Page 1 sur 1

Traduction

MessagePosté: Ven 23 Mai 2008 12:50
de Toto
Hello,

je cherche la traduction du terme "chape" (de dérailleur) en anglais. J'imagine que ça commence par un S à cause des références SS et GS mais le terme exacte m'échappe.

Merci d'avance

MessagePosté: Ven 23 Mai 2008 13:46
de blouguy
Moi je fais mais recherche avec se terme ! (pour les chapes carbone)

"carbon gear mech plate"

MessagePosté: Ven 23 Mai 2008 13:53
de Toto
blouguy a écrit:Moi je fais mais recherche avec se terme ! (pour les chapes carbone)

"carbon gear mech plate"


tu as lu dans mes pensées ;-)

Merci

MessagePosté: Ven 23 Mai 2008 14:08
de steven74
sinon ça se dit "cage"

MessagePosté: Ven 23 Mai 2008 15:10
de blouguy
"cage" est a priori la traduction la plus correct mais pour ce qui en est des recherches sur la baie c'est => carbon gear mech plate