Cette annonce s'adresse particulièrement aux professionnels présent sur ce forum.
Je travaille pour une société de traduction qui a de fortes compétences en terme de traduction de documents ayant un rapport avec le vélo. Nos traducteurs maitrisent le vocabulaire technique et sont souvent eux même pratiquants.
D'expérience je sais combien il est dur de bien faire traduire des textes techniques ou rédactionnels traitant de VTT ou du vélo en général.
Trop souvent de bons produits sont desservis par une mauvaise traduction.
Nous traduisons déjà pour Lapierre et Canyon et dans de nombreuses langues (français, anglais, allemand, espagnol, etc).
Alors si vous avez des besoins n'hésitez pas à me contacter par MP.